Sarah Thomason (LH) posted at Facebook about the article of hers that has been reprinted most often, “one of my little papers on linguistic pseudoscience, not one of my more serious/substantial publications”:
The article is Past Tongues Remembered?, published in the Skeptical Inquirer decades ago. It’s about claims that, under hypnosis, people can be age-regressed to earlier lives and speak the languages they spoke in those earlier lives. This paper has been reprinted four times, three of them in other countries (India, Canada, Germany) and two of them in translation (French and German). Nothing else I’ve written has been reprinted more than once.
I’ve added the link, which will take you to the article (open access); here’s the start:
Suppose you want to convince people that you’ve discovered a
genuine case of reincarnation. If you can prove that your subject can
speak the language of an earlier incarnation, that would obviously be
strong evidence in favor of the reincarnation claim—provided, of course, that
the language is not the subject’s present native language and that you can
also show that the subject has had no chance to learn the “past life’s” language
in his or her current lifetime. The reasoning would go like this: Speaking a
language is a skill that requires extensive long-term exposure to the language.
If a person has that skill, but lacks such exposure in his/her current lifetime,
then the skill must have been acquired paranormally—for instance, in a
previous lifetime whose memory lingers on.There are several published case studies in which reincarnation (or the
related phenomenon of temporary possession of a subject by another per-
sonality) is proposed as the source of a subject’s ability to speak a foreign
language. The most impressive of these case studies are in two books written
by Ian Stevenson (1974; 1984), who is Carlson Professor of Psychiatry at the
University of Virginia Medical School. Stevenson has studied two native
English-speaking subjects who, under hypnosis, manifest foreign personalities
and seem to speak—very haltingly—foreign languages, specifically Swedish
and German, respectively. To establish his subjects’ linguistic competence in
these languages, Stevenson arranged sessions in which native speakers of
Swedish and German interviewed the subjects, questioning them about their
past lives; in the second case, Stevenson himself participated in the interviews,
since he knows some German
She demolishes the claims in satisfying fashion; in one sense, it’s hardly worth the trouble — to a rational mind the whole idea is silly, and someone who believes it is not going to be convinced anyway — but it’s still an enjoyable read.